The Dread Doctors are trying to get it to remember itself.
I Dottori del Terrore vogliono che si ricordi.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Quando tutto bolle, ci cali dentro salsicce e polpette.
If I didn't get it to her, she would've went to Jefferson.
Se non gliela davo io, andava dritta a Jefferson Avenue.
You said to get it to the Spanish Palms Mortuary.
Hai detto di portarlo all'impresa tunebre palm.
He made me swear to get it to you before you left.
Mi ha fatto giurare che te l'avrei dato prima che partissi.
Sayid's trying to get it to work.
Sayid sta cercando di farlo funzionare.
One cannot eat money or stuff money into their car to get it to run.
Nessuno può mangiare il denaro, o introdurlo nella propria auto affinchè funzioni.
Now that we have the money, how do we get it to the guard?
Ora che abbiamo i soldi, come li diamo alla guardia?
My mom was hoping maybe you could find a way to get it to, you know...him.
Mia madre sperava... che magari potessi trovare un modo per farlo avere, lo sai... a lui.
I'll find a way to get it to him.
Troverò un modo per farglielo avere.
If you know how to get it to her, I'm game.
Se sai come consegnarglielo, sono d'accordo.
We can have all the aid in the world but it's worthless unless you can get it to the people who need it.
Possiamo avere tutto l'aiuto del mondo ma e'.... inutile, se non puoi darlo a chi ne ha bisogno.
How do you get it to Haqqani?
Come farai a portarlo ad Haqqani?
You and me, we're gonna get it to the vault.
Tu ed io - andiamo alla camera blindata.
If you have the package, get it to Stark!
Se hai il pacco, portalo da Stark! Va'!
What good is a cure if you can't get it to the people?
Ma a cosa serve una cura, se non puoi farla avere alle persone?
Now, if we can get it to them, they can clear our names and get us the hell out of here.
Se gli portiamo la scheda, ci toglieranno dai guai e potremo andarcene da qui.
My dad tried to fix it, but he could never get it to work.
Mio padre ha provato ad aggiustarla ma non ci è mai riuscito.
She goes with you to Switzerland, she signs the account over to your control then you give me the money and I'll get it to the States for you.
Andate insieme in Svizzera, lei ti intesta il conto, poi tu dai i soldi a me e io li faccio trasferire qui.
Get it to the President as soon as you can.
Portatela al Presidente il prima possibile.
If I can get it to its core, I can stop them.
Se riesco a raggiungere il nucleo, riusciro' a fermarli.
You said if I wrote a letter, you'd get it to Nikki.
Mi hai detto tu che gliel'avresti data.
And I think I can get it to go down.
E penso di riuscire a mandarlo giu'.
I want you to get it to work.
Voglio che tu lo faccia funzionare.
I need you to pick up that bag and get it to me as soon as possible.
Ho bisogno che sia tu a prendere la borsa e a portarmela il prima possibile.
Maybe he can get it to us, if we can help him out with something.
Forse potrebbe portarcelo, se lo aiutassimo con una cosa.
But get it to San Francisco, they'd pay a thousand dollars cash.
Ma a San Francisco... Ia pagano mille dollari in contanti.
And just in summary, no matter how far I push this, I can't get it to break.
In sintesi, per quanto insista, non riesco a romperlo.
But it's impossible to exercise that right if the media can't also gather that news and protect the identities of the brave men and women who get it to them.
Ma è impossibile esercitare tale diritto se non si possono raccogliere informazioni e proteggere le identità delle persone coraggiose che le forniscono.
3.895751953125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?